so google thinks that's vietnamese and gives you this when you translate it
Magic8Ball.exe has a built-in ̹̼ͤͦͯ͆r̢͈͉̹̝͈͐͡è̸̵̸̵̡̡̡̡̛̛̛̛͖͙͖͙̭̥̞̭̥̞̭̥̞͚͈̻̜͖̰̬̙̦̜͖̰̬̙̦̳̦̫̝̳̦̫̝̳̦̫̝̯͇̟̠̩̗̖͉̯͇̟̠̩̗̖͉ͦͤ̉̆ͦͤ̉̆̽ͩ̈ͥ̽ͩ̈ͥ̽ͩ̈ͥͣ̑͛ͤͮ̓͛ͨ̓͛̿ͬͮ̓͛ͨ̓͛̿ͬ͛̒̒͛̒̒͛̒̒ͦ̍̑̿̊ͦ̍̑̿̊̕̕͘̕͘̕͘̕͟͜͟͜͟͜͢͢͢͢͞͞͞͞͞
google zalgo'd harder
EDIT: and it translates that again to
[ignore this]Magic8Ball.exe has a built-in ̢͈͉̹̝͈͐͡r̸̵̸̵̡̡̡̡̛̛̛̛͖͙͖͙̭̥̞̭̥̞̭̥̞͚͈̻̜͖̰̬̙̦̜͖̰̬̙̦̳̦̫̝̳̦̫̝̳̦̫̝̯͇̟̠̩̗̖͉̯͇̟̠̩̗̖͉ͦͤ̉̆ͦͤ̉̆̽ͩ̈ͥ̽ͩ̈ͥ̽ͩ̈ͥͣ̑͛ͤͮ̓͛ͨ̓͛̿ͬͮ̓͛ͨ̓͛̿ͬ͛̒̒͛̒̒͛̒̒ͦ̍̑̿̊ͦ̍̑̿̊̕̕͘̕͘̕͘̕͟͜͟͜͟͜͢͢͢͢͞͞͞͞͞è̸̵̸̵̡̡̡̡̛̛̛̛͖͙͖͙̭̥̞̭̥̞̭̥̞͚͈̻̜͖̰̬̙̦̜͖̰̬̙̦̳̦̫̝̳̦̫̝̳̦̫̝̯͇̟̠̩̗̖͉̯͇̟̠̩̗̖͉ͦͤ̉̆ͦͤ̉̆̽ͩ̈ͥ̽ͩ̈ͥ̽ͩ̈ͥͣ̑͛ͤͮ̓͛ͨ̓͛̿ͬͮ̓͛ͨ̓͛̿ͬ͛̒̒͛̒̒͛̒̒ͦ̍̑̿̊ͦ̍̑̿̊̕̕͘̕͘̕͘̕͟͜͟͜͟͜͢͢͢͢͞͞͞͞͞
and the save button currently says
"the Save" (
nothing else has changed)EDIT EDIT: third time doesn't make it three lines but rather one thicker I'm not gonna post it
EDIT EDIT EDIT: oh I missed that it also says hien instead of currently and khong instead of "but rather one" in the translation of my post, should I keep going?
edit x4: it capitalizes hien and entirely removes khong in the EDIT EDIT EDIT part, why is this so funny to me
on topic: uh what