I always prefer subbed over dubbed because it's as close to how it was created as there is (assuming it wasn't derived from a manga without the author's say in the matter), in most cases all the character's tones and personalities are just as the creators intended and the subtitles are a lot more accurate because often times certain dialog choices get changed when a show is dubbed and it's just not as good
I just hit episode 15 of FMAB and it's finally starting to significantly branch off, it was really weird seeing the same things happen as FMA but with small variations here and there for awhile, I wasn't sure I liked this version of the story at first but it's growing on me