Author Topic: Spanish Project, I don't know when to do it.  (Read 675 times)

1. Wait 'till my mom yells at me to get off the gaming computer.
2. Help me decide when to do it.
3. Do it now.

/discuss
/help
/stuff


Well it's Spanish, so it can't be that bad of a project to do.

Well it's Spanish, so it can't be that bad of a project to do.
Well, apparently she just told us the duedate on Friday, and it was on Monday.

It's sorta hard and I am doing it right now.

Lol in German I have to do this project where I tell about my future life and my kids and my job and all.

I'm just going to say I'm gonna work at a nuclear power plant and become sterile. That'll lessen soo much work.

Well, apparently she just told us the duedate on Friday, and it was on Monday.

It's sorta hard and I am doing it right now.

Well, what are you doing then?

Well, what are you doing then?
Describe yourself project.

No words on the google presentation, only pictures. She also wants us to use this website that searches non-copy righted pictures, which is hard. I cannot even find an apple for christ sakes.
« Last Edit: December 16, 2012, 07:59:27 AM by Swat 3 »

...I'll buy you the valve complete pack if you do it now
or any steam game of your choice

Simple, type it in english and use google translate.

Simple, type it in english and use google translate.

Because translators are always accurate and grammatically correct. ->

Porque siempre traductores son gramaticalmente correcta y precisa. ->

Because always translators are grammatically correct and accurate.

To be fair, that was relatively accurate, at least to someone who has never taken a Spanish class.

Do it.

Do it NOW!

 A TIEMPO!

 A HORA!


Lol in German I have to do this project where I tell about my future life and my kids and my job and all.

I'm just going to say I'm gonna work at a nuclear power plant and become sterile. That'll lessen soo much work.
You are a genius.


Lol in German I got to make a gingerbread house.

Spanish sucks, German rules.

Because translators are always accurate and grammatically correct. ->

Porque siempre traductores son gramaticalmente correcta y precisa. ->

Because always translators are grammatically correct and accurate.

To be fair, that was relatively accurate, at least to someone who has never taken a Spanish class.
I am spanish and im correcting the spanish word: Porque siempre los traductores son gramaticalmente correctos y precisos