Author Topic: Something, like a ": :: :" I don't know what it's called.  (Read 1483 times)



2Learn
Is2 As fire is to smoke...
Live


And.

I don't know.

I wanted to post it.


VERY CREATIVE GOOD SIR.

Learned this yesterday at school,  (yes I already knew what it was) but I forgot what it was called :c

Typography.

Except proper typography stuff uses a variety of fonts/colors/sizes to display the meaning of the words through a visual means as well. This shows the tone of the words, textually this would read something like "To learn is to live (as fire is to smoke)" as far as I can tell. Though that doesn't really make sense sing "To learn is to live" isn't a comparison like "fire is to smoke".

Spock's big typography rools thing was cool though.

Typography.

Except proper typography stuff uses a variety of fonts/colors/sizes to display the meaning of the words through a visual means as well. This shows the tone of the words, textually this would read something like "To learn is to live (as fire is to smoke)" as far as I can tell. Though that doesn't really make sense sing "To learn is to live" isn't a comparison like "fire is to smoke".

Spock's big typography rools thing was cool though.
That reminds me of this old typography video i seen with Still Alive

http://www.youtube.com/watch?v=NCt2nZF2nLk

It's still very great :D

Typography.

Except proper typography stuff uses a variety of fonts/colors/sizes to display the meaning of the words through a visual means as well. This shows the tone of the words, textually this would read something like "To learn is to live (as fire is to smoke)" as far as I can tell. Though that doesn't really make sense sing "To learn is to live" isn't a comparison like "fire is to smoke".

Spock's big typography rools thing was cool though.
It's not typography, it's one of those "XXX is to XXX as XXX is to XXX."

It's not typography, it's one of those "XXX is to XXX as XXX is to XXX."

They're called brown townogies.

They're called brown townogies.
Except it doesn't read right at all as an brown townogy.

"To learn is to live" isn't a comparison. "As fire is to smoke" is. They don't go together to form an brown townogy.

"Learning is to living" would be correct, meaning that learning leads to living the same way fire leads to smoke... and I guess since some things burn with more or less smoke, that you could infer that learning some things will lead to a better life, although I guarantee that tangent wasn't in the original meaning. :cookieMonster:

That's what I meant to put, actually.

"Living."

the signature on a white box with some uninspiring words makes me lol