Author Topic: Stocking's Love For Chinese (Or whatever) symbols.  (Read 2843 times)

I would post this in drama, but I don't have a key ;-;

Anyway, as much as I love red characters and all, I really grow tired of it at the end of every post. Here is one example:
-pointless context snip-マホ~
I mean, look, you seem legit, with such an awesome name, but I really think that you should lay it off...

With... awesomeness diluted by frustration,
Malestrom

i loving hate him already

What's the problem with them? :<

maho


What's the problem with them? :<

maho
As I said, you seem like a good person, so I hope you understand: it isn't necessary to express your emotions in a language which no one (except Miga <3) speaks.

As I said, you seem like a good person, so I hope you understand: it isn't necessary to express your emotions in a language which no one (except Miga <3) speaks.

NEIN!
Miga ist sehr Deutsch.

...and I wish I spoke friggin' Japanese. That'd be awesome.
« Last Edit: March 12, 2011, 06:47:58 PM by Miga »

ランダ vs バロン!
rawr!




I can use Google Translate just like Stocking!


I can use Google Translate just like Stocking!

ほんとに?GoogleTranslateが日本語できませんよね、翻訳メチャクチャ、馬鹿野郎。

But no, I'd trust myself over Google for even reading English.

I shall now decode those odd symbols

TO THE TROLLMOBILE!

So, what did they mean, anyhow?

I don't use google translator.
I go to Shin Megami Tensei wiki and take the japenese names from stuff :cookieMonster: