Author Topic: Friendship is Magic: Perfect Japanese Help Desk  (Read 35890 times)

She. And Skype is free you Idiot. Steam sucks.

You just dont want me to prove you dont know Japanese
How would you go about doing this?
Do you know Japanese?

SANDoiCHHHEee.
I can't even read this out loud. :c


I can't even read this out loud. :c

I was thinking of saying it like "BEATORICHEEEEEE" from Umineko. Probably completely wrong, though.

@OP

Anyways, so is she not really Japanese/not actually know Japanese or what?

Anyways, so is she not really Japanese/not actually know Japanese or what?
She's Japanese and learned English.

How would you go about doing this?
Do you know Japanese?

I have a friend who speaks it

I really do not like replying on her behalf because that isn't my job, but she's asleep right now.

In Japan there is a heavy importance placed on learning English because in Japanese business there is 0% chance you will be able to go without speaking it. I think either her mother or both parents spoke English, so while raising her they'd teach her the language and often say "In English," to force her to recant what she just said in English.

I think she said she speaks: English, Spanish, and Japanese fluently, and is learning French. This pretty much grants her absolute job security as a translator. No further education required.

I don't get why Menen and co. even care if she actually speaks it or not. lol


phonetically spell out "please"

phonetically spell out "please"
puriisu!

kono bangumi wa goran no suponsa no teikyou de okurishimasu

phonetically spell out "please"

プリーズ (puriizu)

puriisu!

kono bangumi wa goran no suponsa no teikyou de okurishimasu

今あたしにスポンサがいるの?ほんとに?

私はトイレを使用する必要があります。

Translate plz?

私はトイレを使用する必要があります。

Translate plz?

Stop using Google Translate.

Just トイレに行かなきゃ (toire ni ikanakya) is more than enough, but most Japanese will just say ”トイレ” (toire), or simply ”すみません” (sumimasen) and excuse themselves.

私はトイレを使用する必要があります。

Translate plz?
You need to use thethe toilet.