"I am using Google translate, i am for the win."He just wanted to be cool.
Wo gibt es ein Loch gibt es ein Weg, also werde ich einfach Stick dieses Recht es...
Where is a hole is a way, so I'm easy Stick this right it.
I ment to say, "Where there's a hole there's a way, so I'll just stick this right in here..."Wo es ist ein loch gibt es einen Weg, so werde ich nur Stick dieses Recht in HIER...Is that better?