I never heard of something like Tief Deutsch if that is what you mean with high and low.
The only thing, that German has, is proper German and some towns it's own accent.
Like Bayerisch; Jo mei. Des konsch mir net bringon. Des jo penlesch.
Proper German; Ach du meine güte. Das kannst du mir aber nicht bringen. Das ist ja peinlich!
Trans; Oh my. You can't bring that. That's embarrassing!
fun fact: "Das kannst du mir aber nicht bringen." would actually mean "You can't give that to me" but it's a typicall saying and means the above translated in that sense of the sentence.
"Wos es los?"
It's seems like your father wants you to learn Bayerisch so that's why you said "nix".
Because correctly it would be "Was ist los?", now wouldn't it?