Author Topic: Translation?  (Read 2292 times)

Erm, I was just on omegle and I was talking to some chinese student who talked wierdish... But at the end he or she said "hehehe
提供更好的翻译建议 "

Oh and at the end he/she also said. You have a small.

Try not asking a bunch of English/American men on Chinese.

According to Google Translate: "hehehe Suggest a better translation available"
Of course, Google Translate sucks.

Google translate is only useful for single words. And even then, it's iffy.

"Provides the better translation suggestion" according to Babel Fish

Neither makes sense.

My Chinese isn't perfect, but it's something along the lines of

"Provide a better translation"


Did you type things into Google translator word by word and peice together a sentence in Chinese? Because some characters have different meanings when you combine them.

Separately translated: "Raising for better turning translation constructing discussing"

wat

Separately translated: "Raising for better turning translation constructing discussing"
The forget?

I also got: "Provides better turning translates the suggestion"


You people are doing it wrong.

So let's look at the phrase:

-----
提供更好的翻译建议
-----

提供
-provide/offer

更好
-better/more


-possessive phrase

翻译
-translation

建议
-suggestion
-----

He's telling you to get a better translator. He's mocking you for cheating and using a web translator that does a real crappy job of translating any language to another. Might as well just learn the lingo bub.


http://translationparty.com/#6122164
:3

Also try putting in qwerty for craziness :P