Sounds like it would literally translate to 'Terrain of Blocks'
Doesn't sound too bad
Yes but it's kind of incorrect. Also, "block land" translates roughly to "bloquear la tierra"
And in Arabic, Blockland translates to something that translates back to "Prevent land"

which may explain some of the hostility
Closest thing you could get in Arabic would be "الأرض مكعب" which literally turns into "Earth cubic" (Translated from cube land)