Poll

Create a public document (ex. Google Drive) to add/edit translations for game elements?

Yes
10 (76.9%)
No
3 (23.1%)

Total Members Voted: 13

Author Topic: Blockland Multiple Languages  (Read 14680 times)


fail
okay mr mexican what would it be then
asistir??
entrar???

okay mr mexican what would it be then
asistir??
entrar???
it would be "Entrar a un juego"

EDIT:
Credits - Creditos
Also it should be créditos
« Last Edit: January 04, 2014, 08:35:30 PM by Zay »

This should be a community project if a language option is possible, however, i don't know if this version of Torque is capable of having such an option, but it'd certainly be nice if it was something that Badspot could implement once enough translations have been made

fail
how so

pretty sure Unir un juego would be ok
EDIT: Also it should be créditos
yea but i dont have a spanish keyboard jeez
im not mexican

pretty sure Unir un juego would be okyea but i dont have a spanish keyboard jeez
im not mexican

change keyboard to US-International through control panel

press right alt + e

é

change keyboard to US-International through control panel

press right alt + e

é
too much work

More espanol
correct if wrong

Player - Jugador
Quit - Salir
Back - Retroceder
Players - Jugadores
Game Mode - Tipo de juego
Information - Informacion
Name - Nombre
Key - Clave
Player appearance - Apariencia del jugador
Done - Terminado

i think terminar would fit better or "OK" for "Done"

i think Listo would be better :S
also
More español

Información


i think terminar would fit better or "OK" for "Done"
terminado just mean "I have finished"

i think terminar would fit better or "OK" for "Done"
terminar literally means "to finish",  infinitive and everything

Also Slayer those are all good but for back, "retroceder" is way too formal, "volver" would be better

I didnt realize how much translating would actually need to be done.

terminar literally means "to finish",  infinitive and everything

Also Slayer those are all good but for back, "retroceder" is way too formal, "volver" would be better
i thought the infinitive is what would be used because it literally describes what the button does and it's neutral

i thought the infinitive is what would be used because it literally describes what the button does and it's neutral
actually now that I think about it

you're right. Terminar is the appropriate term for done