Author Topic: Language Megathread 1.0  (Read 9683 times)

In Argentine spanish, podes is correct. This is exactly why I hate having different types of a language.

Are there not boot stems?


i want to learn wapanese

Boot stems?

As in the verb that was used before, "poder".

In a boot stem, it would be:

First person singular: puedo
Second person singular: puedes
Third person singular: puede
First person plural: podemos
Second person plural (mostly Spain): puedeis
Third person plural: pueden

Pretty much just meaning that the "o" in "poder" turns into a "ue".

Are there not boot stems?
...Do you mean boot-verbs?

So, im learning russian and japanese. I got the russian alphabet down but im still learning hiragana and katakana.
« Last Edit: April 30, 2014, 11:24:30 PM by GhostStar »

You have the infinitive "tener" and you can change it for the word you need.
vos tenés - you have
yo tengo - I have
nosotros tenemos - we have
Ellos/Ellas/Ustedes tienen - They/You guys have

Every verb works like this for the exception of the verb to go "ir", to be "ser" and have done "haber"

...Do you mean boot-verbs?

Both my Spanish teachers have called them boot stems.

You have the infinitive "tener" and you can change it for the word you need.
vos tenés - you have
yo tengo - I have
nosotros tenemos - we have
Ellos/Ellas/Ustedes tienen - They/You guys have

Every verb works like this for the exception of the verb to go "ir", to be "ser" and have done "haber"

Interesting.  I think this is pretty heavy Argentine Spanish because some things are different.  For example, in "you have", it would be "tu tienes" with an accent over the "u" in "tu".  My classes are most heavily influenced by Mexico mainly since it's the usual Spanish spoken in United States due to its proximity with Mexico.

vos tenes looks like "you all have", except it would probably be "vos teneis".

If you say "vos teneís" in Argentina, you're going to have a bad time. Vosotros is never used here therefore, anything ending with -eís isn't used. That suffix is for vosotros only.

i know some Norsk (Nynorsk), French, English and a couple words in Russian.

Teraz pisze w jezyku Polskim. W szkole ucze sie jezyka Niemieckiego, Angielskiego oraz Polskiego, ktorym teraz pisze. Jezyk polski jest bardzo trudny do nauczenia, lata praktyki sa wymagane, jezeli i Ty chcialbys sie jakiegos jezyka nauczyc, bo znasz tylko Angielski i jestes nieukiem, to zamiast jezyka Polskiego (ktorego sie nigdy kurwa nie nauczysz) naucz sie np Niemieckiego albo Hiszpanskiego. Nie wiem co dalej napisac.

did i do good

basically if you want to learn spanish you never are going to use vosotros
in some countries though they replace "tú" with "vos" though

In the southern parts of South America (Chile, Argentina, Cabo de Hornos, Uruguay), they replace "tu", "tu eres" and "vosotros" with "vos", "sos" and "ustedes".

My native language is called Maltese. It's basically a mixture of Arabic, Italian and English.
Here's an example:

Kelli immur id-dar iktar kmieni mis-soltu.
I had to go home earlier than usual.
I think it's p cool.

Also, I made a conlang (Conlang means constructed language). Here is that same sentence in it.

I'm making another one cause I actually like making conlangs.

Sooo what languages do you guys know how to curse in
I know german curse words and i keep forgetting how to curse in spanish